Spotting A Foreigner, Part II

My prior post on common English errors made by foreigners raised sufficient controversy to warrant a second helping:

  • Asking if one has gossips, rather than just simply gossip.
  • Ordering a 12-inches pizza. Instead it should just be 12-inch.
  • Food could be flavoured with herbs, but something would have have a garlic and herb dressing – not garlic and herbs.
  • You have a party, you don’t make a party.
  • Sweets are confections – Skittles, Smarties and the like; not what you have after dinner (that’s a dessert or, at a push, a pudding). Candy has no real usage in British-English.
  • Incorrectly writing “an” infront of a word beginning with a vowel when it doesnt sound like one.
  • Chuckling with a “hihi” instead of “haha” or maybe even a “hehe”.

Remember – the British don’t actually have an accent, they just speak English properly.

Any others?

 Tags: Random   Published: 17th August '08


5 Archived Wordpress Comments

Joao

Garlic and herb. Got it ! :)

libor

sucker :) is it a lollypop or something else? please help

richard ngade

Its surely had to say,i think you are going through a very had time.Wish you all the best!

Dan Zilic

Hey Keith, I came across another one:

foreigners dont really know that they should not use “an” infront of a word beginning with a vowel when it doesnt sound like one.

So they would say “I found an unique way”! Just read it and reminded me of other wrong use-cases. Luckily, I have never ever done that myself!

Keith Mander

Nice catch Danny, I’ll add it to the list.