My prior post on common English errors made by foreigners raised sufficient controversy to warrant a second helping:
- Asking if one has gossips, rather than just simply gossip.
- Ordering a 12-inches pizza. Instead it should just be 12-inch.
- Food could be flavoured with herbs, but something would have have a garlic and herb dressing – not garlic and herbs.
- You have a party, you don’t make a party.
- Sweets are confections – Skittles, Smarties and the like; not what you have after dinner (that’s a dessert or, at a push, a pudding). Candy has no real usage in British-English.
- Incorrectly writing “an” infront of a word beginning with a vowel when it doesnt sound like one.
- Chuckling with a “hihi” instead of “haha” or maybe even a “hehe”.
Remember – the British don’t actually have an accent, they just speak English properly.